ヘルプ

目やにが、付いてるよって英語でなんて言うの?

あ!君の目に目やにがある
genkiさん
2016/07/28 22:18

32

9443

回答
  • You have sleep in your eyes.

  • You have eye boogers in your eyes.

目やには口語ではSleepと言います!
寝るでは無いので間違えないで下さい!

男性の間ではEye boogersとも言います。

回答
  • You have some sleep around your eyes.

  • You should go clean your eyes, you have sleep.

  • Go check yourself in the mirror and clean around your eyes.

目やにが、付いてるよは
You have some sleep around your eyes.
sleepはsleep dustの省略です。

正直、子供じゃなければ目やにとはあまり言いません。
大人の場合でしたら目の周り洗ってくれば?と言い方が
適切だと思います。

You should go clean your eyes, you have sleep.
目を洗ってきなよ、目やにあるよ。

Go check yourself in the mirror and clean around your eyes.
鏡みて目の周り洗ってきなよ。

ご参考になれば幸いです。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー

32

9443

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:32

  • PV:9443

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら