世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

送られてきた商品が違うって英語でなんて言うの?

頼んだものと違うものが送られてきました
default user icon
hideさん
2021/04/03 11:38
date icon
good icon

4

pv icon

3753

回答
  • I bought ... but they shipped me the wrong product.

    play icon

  • I ordered ... but the company/store sent me something else by mistake.

    play icon

ーI bought ... but they shipped me the wrong product. 「…を買ったんだけど違う商品を送ってきた」 to ship で「発送する」 wrong product で「間違った商品」 ーI ordered ... but the company/store sent me something else by mistake. 「…を注文したんだけど、誤って別のものを送ってきた」 by mistake で「誤って」 ご参考まで!
回答
  • The product I received was different from what I ordered.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: The product I received was different from what I ordered. 届いた商品は注文したものと違いました。 what I ordered で「注文したもの」を表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

3753

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3753

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら