世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

夏が来たらもっとあったかくなるよって英語でなんて言うの?

気候の説明です。
default user icon
Tomさん
2021/04/06 15:31
date icon
good icon

0

pv icon

2972

回答
  • It will be warmer in summer.

  • It will be warmer when summer comes.

ご質問ありがとうございます。 「もっと暖かくなる」というのは、warm「暖かい」の比較級 warmer を使って表すことができます。 It will be warmer in summer. 「夏には、さらに暖かくなるだろう」 It will be warmer when summer comes. 「夏が来たとき、もっと暖かくなるだろう」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • It’ll get even warmer when summer comes.

It’ll get even warmer when summer comes. It gets much warmer in summer. 「夏が来たらもっとあったかくなるよ」は、英語では **“It’ll get even warmer when summer comes.”** が自然でよく使われる表現です。 * **It’ll get even warmer** は「さらに暖かくなるよ」という意味。 “even” を加えることで、「今よりももっと」というニュアンスを強調します。 * **when summer comes** は「夏が来たら」という時を表す節で、文末につけると自然です。
good icon

0

pv icon

2972

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2972

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー