耳鳴りがしてめまいがしますって英語でなんて言うの?
病院にいって体調が悪いことを看護師さんやお医者さんに伝えたいときなんて言えばいいでしょうか?
回答
-
My ears are ringing, and I feel dizzy.
My ears are ringing:耳がなっている→耳鳴りがする
dizzy:くらくらすること、めまい
その他の症状を訴える英単語
chill:寒気
fever:熱
runny nose:鼻水
rash:発疹 皮疹
tiredness:だるさ
numbness:しびれ
sore throat:喉の痛み
joint pain:関節の痛み
dizzy:くらくらする、めまいがする
nausea:吐き気
↑これらの表現を
"I have〜"や"I feel 〜"で表現したら大丈夫です。
ちなみに症状は英語で”symptoms”。海外で病院にかかる際には耳にするかと思います。
回答
-
I have tinnitus and vertigo
-
My ears are ringing and I feel dizzy
ear ringing, tinnitus
耳鳴り
feeling dizzy, vertigo
めまい
ear ringingとfeeling dizzyは
各症状の説明的な言い方です。
tinnitusとvertigoは
各症状そのものの名称です。
病院ではどちらでも通じると思います。
お大事にしてください。