夜中に目が覚めた時はものすごい勢いでトイレまで行くって英語でなんて言うの?

march up to という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/04/07 20:40
date icon
good icon

1

pv icon

343

回答
  • When I wake up in the middle of the night, I have to go pee really bad, so I march right to the bathroom.

    play icon

ーWhen I wake up in the middle of the night, I have to go pee really bad, so I march right to the bathroom.
「夜中に目が覚めると、ものすごくトイレに行きたいので、トイレに直行する」
この場合は march up to ではなく march to を使います。march right to のようにも言えます。

ーOften times when I wake up during the night, I have to go to the bathroom really bad, so I make a beeline to the toilet.
「しばしば夜中に目が覚めると、ものすごくトイレに行きたいので、急いでトイレに向かう」
to make a beeline で「まっすぐ進む・急いで進む」という意味です。
この表現は、蜂が巣に一直線に戻っていく様子をなぞってできたものです。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

343

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:343

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら