世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あれは彼らが住んでいた家です。って英語でなんて言うの?

ある英語学習のアプリで、「あれは彼らが住んでいた家です。」→「That is the house in which they lived.」というのがありました。inは必要ないように思うのですが、これで正しいのでしょうか?
default user icon
sunnyさん
2021/04/07 21:18
date icon
good icon

1

pv icon

1912

回答
  • That's where they lived.

  • That's the house in which they lived.

ご質問ありがとうございます。 That's the house in which they lived.は正しい英文です。inは必ず要ります。普通の話し方ではinが一番最後に言う人も居ますが、この言い方は文法的ではありませんのでご注意ください。例:That's the house which/that they lived in. 1番目の回答では他のより簡単な言い方を提案しております。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

1912

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1912

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー