質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
桜吹雪を浴びるって英語でなんて言うの?
桜が強風に吹かれて吹雪のように見えたようすを伝えたいです。
Sさん
2021/04/08 17:47
5
3862
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/04/12 09:07
回答
Bathe in the falling cherry blossom petals.
Bask in the falling cherry blossom petals.
ご質問ありがとうございます。 一般的に訳すと桜吹雪はfalling cherry blossom petalsとかfalling petals of cherry blossomsになります。でもも詩のように訳せば、snow of falling cherry blossomsと言えます。 例文:I bathed in the gentle snow of falling cherry blossoms. (私が穏やかな桜吹雪を浴びた。) ご参考いただければ幸いです。
役に立った
5
5
3862
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
沖縄の桜は本土のとちょっと違うって英語でなんて言うの?
しだれ桜って英語でなんて言うの?
桜の花って英語でなんて言うの?
桜って英語でなんて言うの?
常に「なぜ」という疑問を持つことって英語でなんて言うの?
桜が舞うって英語でなんて言うの?
満開って英語でなんて言うの?
桜堤って英語でなんて言うの?
桜前線って英語でなんて言うの?
その通りは満開の桜で彩られる咲くって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
3862
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
64
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
309
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18210
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら