桜吹雪を浴びるって英語でなんて言うの?
桜が強風に吹かれて吹雪のように見えたようすを伝えたいです。
回答
-
Bathe in the falling cherry blossom petals.
-
Bask in the falling cherry blossom petals.
ご質問ありがとうございます。
一般的に訳すと桜吹雪はfalling cherry blossom petalsとかfalling petals of cherry blossomsになります。でもも詩のように訳せば、snow of falling cherry blossomsと言えます。
例文:I bathed in the gentle snow of falling cherry blossoms. (私が穏やかな桜吹雪を浴びた。)
ご参考いただければ幸いです。