世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

同じくらい美しくないって英語でなんて言うの?

I am not as beautiful as she. の場合  「私は彼女ほど美しくない」になり 彼女の方が美人という意味になりますよね? 私は彼女と同じくらい美人ではない(2人ともブス、同レベルのブス)の場合は どのように表現しますか?
default user icon
Mayuさん
2021/04/09 00:02
date icon
good icon

4

pv icon

2175

回答
  • I'm just as homely as she is.

  • Neither one of us are what you'd call pretty/beautiful.

この場合次のようにいうのはどうでしょうか? ーI'm just as homely as she is. 「私は彼女と同じくらいブサイクだ」 as homely as ... で「…と同じくらいブサイクな」 homely で「ブサイクな」 ーNeither one of us are what you'd call pretty/beautiful. 「私たちのどちらもいわゆる美人ではない」 neither of で「どちらも〜でない」 what you'd call で「いわゆる」 pretty「可愛い」 beautiful「美しい」 ご参考まで!
回答
  • She and I are equally ugly.

  • She and I are equally unattractive.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 She and I are equally ugly. 「彼女と私は同等にブサイクだ」 または She and I are equally unattractive. 「彼女と私は同等に魅力がない」 のように表現できると思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

4

pv icon

2175

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2175

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら