支払代金を送金したら、受け取りましたの連絡がきました。それに対して、また次回もよろしくね!って返したいです。
「よろしく」という言い方は日本独特の表現なのでちょっと難しいですが、次のように言うのが良いかと思います。
ーI look forward to buying something from you next time.
「次回あなたから何かを買うのを楽しみにしています」
to look forward to で「楽しみにしている」
ーI hope we can do business again.
「またお取引できると良いです」
to do business で「取引を行う・商売する」
ご参考まで!