もっと追い込まなきゃって英語でなんて言うの?

筋トレをしていると、最後まで追い込む前に妥協して終わらせてしまうことがある自分に対して喝を入れるフレーズです。

白血病を乗り越え、先日オリンピック選手に内定した水泳の池江璃花子選手を見ていると、自分の甘さを改めなければと強く感じます。

ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
takuさん
2021/04/13 22:59

1

313

回答
  • "I’ve gotta give it one more push."

  • "I gotta keep pushing."

- "I’ve gotta give it one more push."
I've = I have
gotta = got to
"I've gotta~" 「〜をしなきゃ」
”give it one more push" 「追い込む」・「もう一回頑張る」

- "I gotta keep pushing." 
"keep pushing" 「頑張り続ける」

1

313

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:313

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら