ヘルプ

閉店に追い込まれるって英語でなんて言うの?

お店が繁盛せず(売り上げが悪く)、閉店に追い込まれそうになった、等と言いたいときの表現です。
junさん
2018/09/17 15:32

7

2940

回答
  • The store is being forced to close.

こんにちは^^

「閉店に追い込まれる」ですね?

The store is being forced to close.
※be forced to ~ ~せざるを得ない


「お店が繁盛せず(売り上げが悪く)、閉店に追い込まれそうになった」
 The store was not thriving and was forced to close.


こんな感じでいかがでしょうか?^^

アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー

7

2940

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:2940

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら