私と付き合いたいの?って英語でなんて言うの?

デーティングしている人に関係性を確認するシチュエーションで
①私と付き合いたいの?

②私とそのうち付き合う気はあるの?
をどのように言うか教えて下さい!
default user icon
Ayaさん
2021/04/15 00:32
date icon
good icon

1

pv icon

1308

回答
  • So are we dating?

    play icon

  • Do you think you'll want to become boyfriend and girlfriend sometime in the future?

    play icon

  • Do you think this is going to develop into something serious?

    play icon

北米では日本のように「付き合ってください」と告白したりせず、何度かデートして相手を見極めてから付き合うかどうか決めることが多いようです。その時点で、人によっては「彼女になって」と聞く人もいれば、何も言わない人もいるのでわかりにくいですよね。
この場合、次のように聞くと良いかなと思います。

ーSo are we dating?
「で、私たち付き合ってるの?」
date にはデートするだけではなく、付き合うという意味もあります。

ーDo you think you'll want to become boyfriend and girlfriend sometime in the future?
「そのうち彼氏と彼女になりたいと思う?」
to become boyfriend and girlfriend で「彼氏彼女になる・付き合う」

ーDo you think this is going to develop into something serious?
「(この関係は)真剣なものになると思う?」
to develop into something serious で「真剣なものに発展する」=「真剣なお付き合いになる」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1308

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1308

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら