世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どんな攻撃にも備える態勢が出来ているって英語でなんて言うの?

poised to という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/04/15 22:06
date icon
good icon

0

pv icon

2285

回答
  • I have prepared myself against any kind of attack

  • I have the preparation to defend myself against any offense

最初の言い方は、I have prepared myself against any kind of attack は、どんな攻撃にも対して備える態勢が出来ていると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、prepared myself は、備える態勢と言う意味として使われています。against any kind of attack は、どんな攻撃にも対してと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、I have the preparation to defend myself against any offense は、どんな攻撃にも備える態勢が出来ていると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、preparation to defend myself は、備える態勢と言う意味として使われています。any offense は、どんな攻撃と言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • We are poised to handle any attack.

・We are poised to handle any attack. 「どんな攻撃にも対処する態勢ができている」 handle は「処理する・対処する」という広い意味の動詞で、攻撃・問題・危機に幅広く使えます。 ・We are poised to respond to any threat. 「どんな脅威にも対応する準備ができている」 threat(脅威)を使うと少し広い意味になり、軍事・警備・IT セキュリティなどでも使いやすい言い回しです。
good icon

0

pv icon

2285

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2285

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー