根掘り葉掘りって英語でなんて言うの?

プライベートなことをしつこく質問されて「なんでそんなに根掘り葉掘り訊くの?」と言いたい時の表現を教えてほしいです。
Yosukeさん
2021/04/16 09:42

2

281

回答
  • Why are you asking so many questions?

  • Why are you so inquisitive?

  • What's with all the questions?

「根掘り葉掘り聞く」ことは次のように表現すると良いでしょう。

ーWhy are you asking so many questions?
「なんでそんなたくさん質問するの?」

ーWhy are you so inquisitive?
「 なんでそんなに詮索好きなの?」
inquisitive で「詮索好きな・知りたがる」

ーWhat's with all the questions?
「その質問の嵐はなんなの?」
What's with ... ? で「…はどういうわけ?」

ご参考まで!

2

281

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:281

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら