I met a friend from elementary school for the first time in 6 years.
2つ英文の中に1番目の方が自然です。1つ単語追加すれば、バッチリになります。「friend」という名詞の前に「a」が必要です。そうすると、「I met a friend from elementary school for the first time in 6 years.」になります。
コンテクストで小学生の頃の友達なの話、初めて言っているみたいので、「the」ではなく、「a」を使います。もし、以前その友達の話あったら、「the」を使います。
例えば、「Remember the friend from elementary school I told you about the other day, I met him for the first time in 6 years.」日本語だと「以前話したけど、小学生の頃の友達覚えてるの?その友達6年ぶり会った。」
この場合、初めて(友達の話)ではないので、「the」を使います。
I met a friend from elementary school for the first time in six years.
**see / meet / run into / reunite with** なども状況によって使い分けられます。
懐かしさを出したいなら、**reunite with(再会する)** もとても相性が良い動詞です。
例文:
I met a friend from elementary school for the first time in six years.
6年ぶりに小学生の頃の友達に会いました。
I saw my elementary school friend again after six years.
6年ぶりに小学校の友達に再会しました。
I ran into a friend I knew in elementary school after six years.
6年ぶりに小学校時代の友達に偶然会いました。