世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まともな雇用を十分に用意する って英語でなんて言うの?

まともな雇用を十分に用意できるかどうかが、アフリカ諸国にとって重要な政策課題である  と表現したい
default user icon
( NO NAME )
2021/04/19 19:07
date icon
good icon

1

pv icon

3405

回答
  • To use the resources to full employment

  • To utilize the resources to its fullest

最初の言い方は、To use the resources to full employment は、まともな雇用を十分に用意すると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、to full employment は、まともな雇用と言う意味として使われています。例えば、When economies use their resources at full employment, they are considered to be at equilibrium. は、経済的がまともな雇用を十分に用意してたら、経済均衡で活動してると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、To utilize the resources to its fullest は、まともな雇用を十分に用意すると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、utilize the resources は、まともな雇用を用意すると言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

3405

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3405

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー