定年退職後も再雇用制度を利用して働き続けることに決めたって英語でなんて言うの?

再雇用制度の表現が分からなかった。
default user icon
Samさん
2021/12/08 07:34
date icon
good icon

2

pv icon

945

回答
  • I've decided to continue working under the reemployment system even after reaching retirement age.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、「再雇用制度」の表現を英語にしたいなら、「reemployment system」と言えます。
「再雇用」は「reemployment」と言います。「制度」の場合、「system」と言います。

また、全体的「定年退職後も再雇用制度を利用して働き続けることに決めた」を英語にすると「I've decided to continue working under the reemployment system even after reaching retirement age.」という風に言えます。


ご参考になれば幸いです
good icon

2

pv icon

945

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:945

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら