世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

用意するよって英語でなんて言うの?

お団子を作る時に、最初に用意するものを言う言い方を二通り教えてください。 最初に、ボウル、お鍋、粉、お水、きな粉を用意します。 用意をするものは、ボウル、お鍋、粉、お水、きな粉です。
default user icon
mahoさん
2021/02/08 17:02
date icon
good icon

0

pv icon

4366

回答
  • Ingredients

  • You need 〇〇 

ご質問ありがとうございます。 ・Ingredients=「材料」 (例文)Ingredients: a bowl, a pot, water, roasted soybean flour (訳)材料: ボウル、お鍋、粉、お水、きな粉 ・You need 〇〇=「あなたは〇〇が必要です。」 (例文)First of all, you need a bowl, a pot, water, and, roasted soybean flour. (訳)まず最初に、ボウル、お鍋、粉、お水、きな粉が必要です。 ※きな粉は「roasted soybean flour」です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

0

pv icon

4366

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4366

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら