英語でも、同じようなフレーズがあります。英語で「No one knows you better than you know yourself.」と言えます。
日本語だと「(他の人より)自分のことを一番分かっているのは自分だ」という意味です。
自分の力や能力の限界など、自分が一番分かるというのシチュエーションでよく使いますが、もちろん色々な場面でも使えます。
ご参考になれば幸いです。
・**I know myself best.**
シンプルで自然な言い方です。「私は自分のことを一番よく知っている」という意味で、日常会話でもとてもよく使われます。
・**No one knows me better than I do.**
直訳すると「私より私のことをよく知っている人はいない」。日本語の「自分のことを一番分かっているのは自分だ」に最も忠実な構造です。少し強調した言い方になります。
・**I understand myself better than anyone else.**