世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼らのすごさが分かったって英語でなんて言うの?

自分が同じ状況になって初めて人のすごさが分かったということを伝えたいです。
default user icon
TIMさん
2018/11/07 21:40
date icon
good icon

13

pv icon

16775

回答
  • I can see how amazing they are

  • I realise how amazing they are

  • I just realised how good they are

すごさ - how amazing/how good 彼ら - they 彼らのすごさ - how amazing they are Their level of “amazing” もし今分かった場合は “realize”使います “I just realised” - 今分かってきた I can see - 見たから分かる. もしライブとか行ってバンドはすごかったんで” I can see why they are so popular” - このバンド人気の理由わかった
回答
  • I understand why they are so amazing.

  • I understand what makes them so amazing.

ご質問どうもありがとうございました。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 1)「understand」分かった 「why」なぜ(彼らはそんなにすごい) 「so amazing」すごさ 2)「what makes them」すごさの理由(をわかった) ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

13

pv icon

16775

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16775

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら