こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『──春だ。春になったのだ。』は、em dash を使って、
—Spring. Spring has come. と表現できます。
em dash を使うことで少し長めの間を示すことができます。その他にも、コンマやエンダッシュなどもありますので、ご自身にピッタリくる間合いを選んでみて下さいね!
メモ
comma コンマ
en dash エンダッシュ
参考になれば幸いです。
Spring has come.
It is finally spring.
文学的で雰囲気のある英語表現を紹介します。
・Spring. It’s here at last.
「春だ。ついに来た。」
シンプルで余韻を出したいとき、短文を繋ぐ方法です。
・And suddenly, it was spring.
「そして気づけば、春だった。」
ふとした実感を表します。