There is a person in the train who has earphones in and there is a leakage of sound
There is a person in the train who has earphones in and has sound leakage
最初の言い方は、There is a person in the train who has earphones in which there is a leakage of sound は、電車でイヤホンの音漏れをしている人がいますと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、leakage of sound は、音漏れと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、There is a person in the train who has earphones in and has sound leakage は、電車でイヤホン入れてる人の音漏れをしている人がいますと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、who has earphones in は、イアホン入れてると言う意味として使われています。イアホンsound leakage は、音漏れと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
Someone’s music is leaking from their earphones on the train.
Someone’s music is leaking from their earphones on the train.
There was someone on the train whose earphones were really loud.
・**sound / music is leaking from their earphones**
leak は「漏れる」という意味で、水だけでなく音にも使えます。