お寿司を食べて凄くおいしかったと言ってもらった時に、わかります!日本食って美味しいですよねって言いたいです。
短くて俗語な返事には
"You can say that again!" 「もう一回行ってもいい」言ったことにすごく同意すると言う意味を表します。
"you got that right" 「それは本当だ」
ーI know what you mean! Japanese food is really good, isn't it?
「わかります!日本食はとても美味しいですよね」
I know what you mean.「私はあなたの言うことがわかります」=「わかります!」
ーI totally agree! The food in Japan is quite extraordinary!
「わかります!日本の食べ物はとても美味しいです!」
I totally agree.「私は完全に同意します」=「わかります!」
extraordinary で「並外れた・驚くほどの」
ご参考まで!