メニューに記載します。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『販売一時休止中』は、
temporarily unavailable と言えます。
例えば
Sunday brunch (Temporarily Unavailable)
『サンデーブランチ(販売一時休止中)』とか、
Dinner Buffet (Temporarily Unavailable)
『ディナービュッフェ(販売一時休止中)』というような表記をレストランなどのメニューでよく見かけます。
メモ
temporarily 一時的に、仮に、当座のところ、当面は
unavailable 利用できない、入手できない、得られない
参考になれば幸いです。
メニューに記載するなら、短い方が良いと思うので、次のように記載すると良いでしょう。
ーnot available now
「ただいま注文できません」=「販売一時休止中」
ーcurrently unavailable
「現在注文不可」=「販売一時休止中」
not available または unavailable はここでは注文できないことを意味します。
ご参考まで!