This is a common area, so let's keep it clean for everybody.
Everyone uses this staff lounge, so don't leave a mess for others.
ーThis is a common area, so let's keep it clean for everybody.
「共有スペースなので綺麗に使いましょう」
common area を使うならこのように言えます。
to keep ... clean で「…を綺麗にしておく・清潔に保つ」
ーEveryone uses this staff lounge, so don't leave a mess for others.
「この休憩室はみんなが使うので、散らかしっぱなしにしないでください」
staff lounge で「(スタッフの)休憩室」
to leave a mess で「散らかしっぱなしにする」
このようにも表現できます。
ご参考まで!
The common area is a place used by everyone. Let's keep it clean.
「The common area」という言い方を使いたいなら、下記の通りになります:
The common area is a place used by everyone. Let's keep it clean.
まず「The common area is a place used by everyone」は「共有スペースは皆が使う場所です」という意味です。
そして、「Let's keep it clean」は「綺麗に使おう」という意味です。
ご参考になれば幸いです。