場所って英語でなんて言うの?

「待ち合わせ場所」とか
「イベントの開催場所」で使う
「場所」のことです。
male user icon
Konanさん
2018/01/25 12:20
date icon
good icon

67

pv icon

50528

回答
  • waiting point

    play icon

  • venue for the event

    play icon

  • place

    play icon

一口に『場所』と言っても英語で表現してみると
色々ありますよね。
"place" (場所)
"waiting point" (待ち合せ場所)
"venue" (イベントなどの開催場所)

その時々によって使い分けてみてください。
Tomoko 英語講師
回答
  • place

    play icon

こんにちは。
場所は「place」といいます。

・good place;いい場所、いいところ

参考になれば嬉しいです。
回答
  • place

    play icon

  • location

    play icon

  • venue

    play icon

「場所」は英語で色々な言い方があります。最もよく使われている言い方は「place」ですが、「location」(少し正式な言い方)、「venue」(イベント会場)、「spot」(観光スポットなど)などの言い方もあります。

Let me know the meeting place.
(待ち合わせ場所を教えてください。)

The company moved to a new location.
(会社は新しい場所に引越ししました。)

Where is the concert venue?
(ライブの会場はどこ?)

This is a lovely spot.
(ここはとても素敵な場所です。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • place

    play icon

  • spot

    play icon

日本語の「場所」をそのまま英語に訳すと「place」「spot」などになります。


【例】

Kyoto is the most beautiful place I've ever visited.
→京都は私が訪れた中で一番美しい場所です。

Kyoto is the most amazing place I have ever visited.
→京都は私が訪れた中で最も素晴らしい場所です。

I know some good fishing spots.
→魚釣りのいい場所を知っています。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • place

    play icon

  • spot

    play icon

  • venue... etc.

    play icon

こんにちは。

「場所」を意味する表現はたくさんあります。
使う場面やニュアンスによっても変わりますが、シンプルなのは place です。

「待ち合わせ場所」の場合は meeting spot と言ったり、「イベントの会場」の場合は event venue と表現したりします。

これらも place を使って meeting place / place to meet や、place where the event will be held などと表現することも可能です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • location

    play icon

  • place

    play icon

場所は英語でlocation又はplaceと言います。待ち合わせ場所などには meeting placeと言います。Placeは若干カジュアルな雰囲気があります。それに対して locationはオフィシャルな雰囲気があり、イベント開催の場所や会場によく使います。例えば The location for the event(イベント会場)や The location for the event is Tokyo Dome(イベントの開催場所は東京ドーム)と言えます。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • place

    play icon

  • location

    play icon

場所は place / location/ venue / spot など色々あります。

A: Have you ever been to this place?
B: No, but I heard it’s really good.

A: ここ前にも来たことある?
B: ないけどすごくいい所だって聞いた。

He found a great location to start his new farm.
彼は畑を始めるのにすごくいい場所を見つけた。

This is a very popular place for college students.
ここは大学生にとても人気の場所です。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • place

    play icon

  • location

    play icon

  • venue

    play icon

場所を表す表現はたくさんありますが、いくつか例文をご紹介します。

place 一般的に「場所」という意味でよく使われます。
※また、Do you wanna have dinner at my place tonight?(私の家で今晩夕ご飯食べない?)のように、所有代名詞+place で「〜の家」という意味もあります。

location 「場所」を表す少しフォーマルな言い方です。

venue イベントの開催場所として使われる事が多いです。

また、「待ち合わせ場所」を尋ねるなら、
Where do you want to meet tomorrow?
明日どこで待ち合わせる?

コンサートの「場所」を説明するなら
The concert will be held at Tokyo Dome.
コンサートは東京ドームで行われます。

のように、「場所」と言わなくても表現することができます。

参考になれば幸いです。

yui 英会話講師
回答
  • place

    play icon

  • location

    play icon

  • spot

    play icon

待ち合わせ場所=meeting place, meet-up spot

イベントの開催場所=event location (where the event is held)

place,location,spotの中で同じような場合に使えて、一つは他よりいいわけではないです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • spot

    play icon

  • site

    play icon

spot や siteとは「場所」という意味です。「ところ」を指します。

例:
Here is the spot where we're meeting tomorrow. 「ここは明日の待ち合わせ場所です。」

This is the site hosting next month's event. 「これは来月のイベントの開催場所です。」

This is the site where there was a huge accident last year 「これは昨年の大事故を起こった場所です。」
回答
  • place

    play icon

  • venue

    play icon

  • spot

    play icon

待ち合わせ場所は、"meeting place"

例文:
Where's the meeting place?
待ち合わせ場所はどこ?

例文:Where should we meet?
どこで会おうか?

例文:Where's the venue for the event?
そのイベントの場所はどこ?

例文:That's the spot/place we went last time!
そこは、前に行った場所だよ。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • place

    play icon

  • venue

    play icon

  • spot

    play icon

「場所」は英語で place と言います。例えば待ち合わせ場所は meeting place と言いますが、待ち合わせ場所を尋ねる場合は次のように言うことが多いです。

Please let me where will we meet?
どこで会うのかを教えてください。

イベントなどの開催場所は venue と言います。
A numbers of venues are being built in Tokyo for 2020 Olympics.
2020年の東京オリンピックでのたくさんの会場が建設中である。

また spot も「場所」という意味になります。
I’m going to visit Spain during the summer vacation. Do you have any recommended spots?
夏休みにスペインに行く予定です。オススメの場所ありますか?
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • place

    play icon

  • location

    play icon

  • venue

    play icon

実際は「場所」は英語でいろいろ言い方があります。
「待ち合わせ場所」は「meeting place」と言います。「Place」は一番一般的のです。
「イベントの開催場所」は「venue of the event」と言います。「Venue」は出来事が行う場所という意味です。
「Location」は以下の文のように使えます。
I want to know your location. あなたは今にいる場所を知りたいです。
回答
  • Let's meet at that place you like to eat sushi.

    play icon

  • They are building a new stadium at the empty location a few blocks from here.

    play icon

  • This is a great place to film our new movie.

    play icon

場所 location, place

寿司を食べたい場所で会いましょう。
Let's meet at that place you like to eat sushi.

彼らはここから数ブロック先の空いている
場所に新しいスタジアムを建設しています。
They are building a new stadium at the
empty location a few blocks from here.

これは、新しい映画を撮影するのに最適な場所です。
This is a great place to film our new movie.
回答
  • place

    play icon

  • location

    play icon

「場所」は英語で place や location などと言うことができます。

例:
meeting place / meeting location = 待ち合わせ場所

イベントなどの「会場」の場合は venue という英語表現を使うことが多いです。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

67

pv icon

50528

 
回答済み(15件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:50528

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら