この楽器は優しい音色です と説明したいのですが英語でなんと言いますか??
ーThis instrument has a nice soft sound.
「この楽器は優しい音色をしている」
nice soft sound で「優しい音色」と表現できます。
ーThe sound this instrument makes is so gentle and pleasing to the ear.
「この楽器が出す音は、とても優しくて耳に心地よい」
gentle and pleasing to the ear 「優しくて耳に心地よい」を使っても表現できるかなと思います。
ご参考まで!
"This instrument has a gentle tone." と言います。「優しい音色」は英語で "gentle tone" と表現できます。「音色」は "tone" や "sound" と言います。
いくつかの具体例も紹介します:
"This instrument produces a soft sound." 「この楽器は柔らかい音を出します」
"It has a mellow tone." 「それはまろやかな音色です」