世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

田舎の実家はまるで別荘のように美しい場所ですって英語でなんて言うの?

「ゴールデンウィークを前倒して実家に帰省しています。田舎の実家はまるで別荘のように美しい場所です。」と言いたいです。 Beautiful以外に(豊かな自然の)美しさを表現する言葉があれば、教えていただきたいです。
default user icon
Sさん
2021/04/26 18:35
date icon
good icon

2

pv icon

4127

回答
  • My parents' house in the countryside is such a scenic place, it feels as if you're in a summer resort town.

  • The place I grew up in is so pretty, it almost feels like you're in cottage country.

ーMy parents' house in the countryside is such a scenic place, it feels as if you're in a summer resort town. 「田舎の実家はとても景色の良い場所で、避暑地にいるように感じる」 自然の美しさを言うなら、scenic「景色のいい・眺めの美しい」も使えると思います。 ーThe place I grew up in is so pretty, it almost feels like you're in cottage country. 「私の実家はとても美しく、まるで別荘地にいるように感じます」 pretty を使って「(場所が)きれいな・美しい」と表現することもできます。 ご参考まで!
回答
  • My family home in the countryside is like a beautiful vacation home.

I’m visiting my parents’ place early for Golden Week. My family home in the countryside is like a beautiful vacation home. early / ahead of Golden Week / before Golden Week を使うと自然です。 例:I’m taking my Golden Week trip early.(GWの旅行を前倒しにしてる) 例:I’m visiting my parents early for Golden Week.(GWを前倒しで実家に帰ってる) そして「まるで別荘のように美しい場所」は、 “like a vacation home / like a getaway” がぴったりです。
good icon

2

pv icon

4127

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4127

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー