世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

また大喧嘩しちゃったって英語でなんて言うの?

ペット同士、互いに仲が凄く悪いです。動物だとFightになるのでしょうか? また○○と大喧嘩しちゃったよ。 どう言えば自然ですか?
default user icon
Summerさん
2021/04/27 16:58
date icon
good icon

2

pv icon

4780

回答
  • They had a big fight again.

  • They got into a big fight again.

ご質問ありがとうございます。 ・「They had a big fight again.」「They got into a big fight again.」 =「彼らはまた大喧嘩しました。」 (例文)They had a big fight again. My pets don't get along. (訳)彼らはまた大喧嘩しました。私のペット達は仲良くありません。 (例文)They got into a big fight again. It happens all the time. (訳)彼らはまた大喧嘩しました。これはいつも起こる事です。 ・大喧嘩は「big fight」です。 (例文)I got into a big fight with my friend. (訳)私は友人と大喧嘩しました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Fight

動物でも Fight は大丈夫です。 また大喧嘩しちゃった- They had another huge fight や They had a big fight again いつも仲が良いけどあの日に限って大喧嘩してしまった場合は They had a huge falling out も大丈夫です。 Falling out - 喧嘩 互いに仲が凄く悪いです - They don't like each other ・ They don't get on well with each other
good icon

2

pv icon

4780

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4780

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー