世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私も彼女が早く良くなる事を願ってるよって英語でなんて言うの?

tooやas wellの場所がわかりませんでした
default user icon
Naoさん
2021/04/28 15:56
date icon
good icon

5

pv icon

10715

回答
  • I hope that she gets better soon as well.

  • I hope that she gets better soon too.

"私も彼女が早く良くなる事を願ってるよ" - I hope that she gets better soon as well. - I hope that she gets better soon too. 基本的にこういう場合、tooやas wellは最後でいいです。 願ってる - pray? (祈る); wish; hope; - I'm praying for her swift recovery as well. - I'm hoping she recovers quickly too.
回答
  • I hope she gets better soon, too.

I hope she gets better soon, too. 「私も彼女が早く良くなることを願ってるよ。」 too は文末が自然です。カンマ(,)はあってもなくてもOKですが、会話っぽく区切りたいなら入れてよいです。 * I’m hoping she gets better soon as well. 「私も彼女が早く良くなることを願ってるよ。」 as well も文末が基本です。too より少し落ち着いた響きになります。
good icon

5

pv icon

10715

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10715

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー