私も彼女が早く良くなる事を願ってるよって英語でなんて言うの?

tooやas wellの場所がわかりませんでした
Naoさん
2021/04/28 15:56

1

243

回答
  • I hope that she gets better soon as well.

  • I hope that she gets better soon too.

"私も彼女が早く良くなる事を願ってるよ"
- I hope that she gets better soon as well.
- I hope that she gets better soon too.
基本的にこういう場合、tooやas wellは最後でいいです。

願ってる - pray? (祈る); wish; hope;
- I'm praying for her swift recovery as well.
- I'm hoping she recovers quickly too.

1

243

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:243

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら