確定金額って英語でなんて言うの?
例文:確定金額と見込金額の差額を計上してください。
(ケース:経理の業務で、関係会社へ入力金額を通知する。)
回答
-
definite amount
-
liquidated account
最初の言い方は、definite amount は、確定金額と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、definite は、確定と言う意味として使われています。amount は、金額と言う意味として使われていました。例えば、We have decided on a definite amount. は、私たちは確定した金額を決めましたと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、liquidated account は、確定金額と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、liquidated は、確定と言う意味として使われていました。account は、金額と言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^