世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「何も見えない」って英語でなんて言うの?

I can see nothing. I can‘t see anything. I can‘t see nothing. どの表現が使われ、それぞれ違いはあるとしたらどんな感じでしょうか?
default user icon
shoyugiさん
2021/05/01 12:58
date icon
good icon

5

pv icon

8475

回答
  • I can‘t see anything.

ご質問ありがとうございます。 ・よく聞くフレーズは「I can‘t see anything.」です。一番自然なフレーズだと思います。 「I can see nothing.」は普段の会話ではあまり聞いた事がありません。 (例文)It's too dark. I can‘t see anything. (訳)暗すぎます。何も見えません。 (例文)I can‘t see anything because the room is too dark. (訳)部屋が暗すぎるので私は何も見えません。 (例文)I can‘t see anything. Do you have a flashlight? (訳)何も見えません。懐中電灯はありますか? お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I can’t see anything.

I can’t see anything. 「何も見えない。」 これが一番ふつうで、誰にでも安全に通じる言い方です。 can’t(できない)+ anything(何か一つでも)で、「何一つ見えない」という意味になります。 2. I can see nothing. 「何も見えない。」 意味はほぼ同じで、文法的にも正しいです。 3. I can’t see nothing. これは注意が必要です。 標準的な英語(学校で習う英語)では文法的に誤り扱いになります。 理屈上は「見えないことはない」=「見える」みたいに反対の意味になり得ます。 ただし、地域や話し方(くだけた方言・口語)によっては I can’t see nothing. が「本当に何も見えない」の意味で使われることがあります。
good icon

5

pv icon

8475

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8475

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー