「外敵に弱く、病気にかかりやすいって」って英語でなんて言うの?

ウイルスやアレルギーなどの外敵により、病気にかかり易いと表現したいです。
happystarさん
2021/05/02 23:07

1

123

回答
  • I am weak towards foreign invasions, so I get sick easily.

  • I am weak to foreign enemies, so I get ill very easily.

最初の言い方は、I am weak towards foreign invasions, so I get sick easily. は、外敵に弱く、病気にかかりやすいってと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、weak は、に弱くと言う意味として使われています。towards foreign invasions は、外敵にと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I am weak to foreign enemies, so I get ill very easily. は、外敵に弱く、病気にかかりやすいってと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、foreign enemies は、外敵にと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

123

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:123

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら