bluntは「鋭い刃やとがったものが丸くなる」という形容詞です。よくround「丸い、丸くなった」という形容詞も使いがちですが、bluntのほうが鋭いものが丸いという意味合いが明確に伝わります。
「先が尖った鉛筆はマークシートの記入に時間がかかり、また折れやすいので、削った後で芯先を丸めている」は I make a pencil blunt after sharpening otherwise its tip tends to be broken easily and it would take longer time to complete the exam paper.などで表現できます。参考になれば幸いです
round off the tip of the pencil
make the pencil tip less sharp
blunt the pencil tip a little
「鉛筆を削った後、芯先を丸める」は英語では、
round off the tip of the pencil
がかなり自然です。
round off は、
「角を丸くする」
「先端を丸める」
という意味です。