姪っ子達は複数形で my nieces と言います。
甥っ子は nephew です。
甥っ子も含まれてる場合は my nieces and nephew と
表現すると良いでしょう。
私の家に来ました は came to my house や
came over my house と表現すると良いです。
イギリス英語では came round と言うのも有りです。
ご質問ありがとうございます。
visit me で「私に(私の家に)会いにくる」と表現できます。
My nieces were visiting me.
「姪っ子達が私に会いにきていました」
もし、一泊したのであれば
My nieces were staying over my place.
「姪っ子達が、私の家に泊まっていました」
ご参考になれば幸いです。