世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

姪っ子達が私の家にきてました。って英語でなんて言うの?

週末何してたの?と聞かれた時に言いたいです。
default user icon
Akikoさん
2021/05/04 13:55
date icon
good icon

7

pv icon

3652

回答
  • My nieces came over my house.

  • My nieces and nephew came round my house.

姪っ子達は複数形で my nieces と言います。 甥っ子は nephew です。 甥っ子も含まれてる場合は my nieces and nephew と 表現すると良いでしょう。 私の家に来ました は came to my house や came over my house と表現すると良いです。 イギリス英語では came round と言うのも有りです。
回答
  • My nieces were visiting me.

  • My nieces were staying over my place.

ご質問ありがとうございます。 visit me で「私に(私の家に)会いにくる」と表現できます。 My nieces were visiting me. 「姪っ子達が私に会いにきていました」 もし、一泊したのであれば My nieces were staying over my place. 「姪っ子達が、私の家に泊まっていました」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

7

pv icon

3652

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら