世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ある予備校の看板に努力は報われるとあります。って英語でなんて言うの?

大学受験の皆様ガンバ

default user icon
TAKASHIさん
2016/07/31 14:12
date icon
good icon

8

pv icon

4618

回答
  • The sign of a certain prep school says/reads, "Your efforts (surely) pay off (later)".

予備校 は crammer, prep school(preparatory schoolの略) 、cram school(for university entrance examination) などいろいろありますが、
ここでは一般的によく使われるprep schoolとしておきました。

ある~  この場合は、そう言っている本人にはわかっていて、あえて触れないでおく ということですから、 a certain~ とします。

~とあります。は、そう書いてあるということで、 通常 says あるいは readsです。

努力は報われる この場合は未来のことですが、はっきりそう述べたいと思われますから、
Your efforts pay off と現在形にし、現在の事実としました。

それにsurely (必ず)や、later (後になって)を入れるとさらにわかりやすくなるかと思います。

ご参考まで。

回答
  • There's a sign at a preparatory school that says, "Hard work pays off."

ある予備校の看板に「努力は報われる」と書かれていることを英語で表現すると、次のようになります: There's a sign at a preparatory school that says, "Hard work pays off." 「ある予備校の看板に 'Hard work pays off' と書かれています。」

"Hard work pays off" は「努力は報われる」という意味です。

good icon

8

pv icon

4618

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4618

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー