世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

不測の事態に備えて防水シートは鞄に入れといた方がいいって英語でなんて言うの?

contingent という珍しい単語を見つけました。使って言うことはできますか。
default user icon
zoroさん
2021/05/06 21:47
date icon
good icon

1

pv icon

3697

回答
  • "As a contingency plan, you should keep a waterproof sheet in your bag."

- "As a contingency plan, you should keep a waterproof sheet in your bag." "contingency plan" 「不測の事態のための予定」 "you should keep 〇〇 in your bag." 「〇〇は鞄に入れといた方がいい」 "you should~" 「〜した方がいい」 "waterproof sheet" 「防水シート」 "waterproof" 「防水」
回答
  • Just in case something unexpected happens, it’s a good idea to keep a waterproof sheet in your bag.

Just in case something unexpected happens, it’s a good idea to keep a waterproof sheet in your bag. It’s better to have a waterproof sheet in your bag, just in case. I’d keep a waterproof sheet in my bag in case of an emergency. To be prepared for the unexpected, you should carry a waterproof sheet in your bag. Keep a waterproof sheet in your bag as a contingency measure. 英語で自然に言うコツは、「不測の事態」を難しい単語で言い切ろうとするより、 just in case(念のため)や for the unexpected(不測に備えて)でサラッと伝えることです。 日本語の「入れといた方がいい」は、英語では it’s a good idea to / you should / it’s better to の形にすると、押しつけがましくならず自然です。
good icon

1

pv icon

3697

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3697

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー