state of emergency で「緊急事態宣言」です。
The state of emergency has been extended.
(緊急事態宣言が延長された。)
他にも国や政府を主語にして言うこともできます。
Japan extends COVID-19 state of emergency.
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・to extend a state of emergency
=「緊急事態宣言を延長」
・The state of emergency was extended.
=「緊急事態宣言は延長されました。」
(例文)I heard the state of emergency was extended.
(訳)緊急事態宣言は延長されたと聞きました。
・extendは「延長」という意味です。
(例文)He will extend the deadline.
(訳)彼は期限を延長します。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
state of emergencyが「緊急事態」
extendが「延長する」
extend the state of emergencyは、直訳すると「緊急事態を延長する」ですが、「緊急事態宣言を延長する」というのは、
英語でこのように言います(*^_^*)
いくつか用例を挙げます。
declare a state of emergency
「緊急事態宣言を出す」
during a state of emergency
「緊急事態宣言中」
lift a state of emergency
「緊急事態宣言を解除する」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
The state of emergency has been extended.
The government extended the state of emergency.
The state of emergency was extended again.
They’ve extended the emergency declaration.
The state of emergency has been prolonged.
「緊急事態宣言」= state of emergency
日本語の「緊急事態宣言」は、英語では state of emergency が定番です。
宣言そのものを強調したい時は declaration も使えます。
ただ日常会話・ニュースどちらでも通りがいいのは state of emergency です。