街に人がたくさんいたって英語でなんて言うの?

緊急事態宣言にも関わらず街にはたくさん人がいた
hiroyuki naganoさん
2021/06/07 21:35

2

68

回答
  • There were a lot of people downtown.

  • The city was filled with people.

ーEven though we're in a state of emergency, there were a lot of people downtown.
「緊急事態宣言にもかかわらず、街にたくさんの人がいた」
state of emergency で「非常(緊急)事態宣言」
There were a lot of people downtown. で「街にたくさんの人がいた」

ーIn spite of the state of emergency, the city was filled with people.
「緊急事態宣言にもかかわらず、街は人でいっぱいだった」
in spite of で「…にもかかわらず」
The city was filled with people. で「街は人であふれていた」

ご参考まで!

2

68

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:68

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら