世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

無視しちゃえば?って英語でなんて言うの?

〜しちゃえば?と相手に対して言うときなんて言うですか。

default user icon
yuukiさん
2021/05/07 20:30
date icon
good icon

3

pv icon

3131

回答
  • Why don't you ...?

  • You should ...

ーWhy don't you just ignore him?
「彼のこと無視しちゃえば?」
Why don't you ...? で「…しちゃえば」と言えます。
to ignore で「無視する」

ーYou should just ignore him.
「彼のこと無視したら?」
should「〜した方がいい」を使っても表現できます。

ーIf I were you, I wouldn't pay any attention to him.
「私があなたなら、彼のことなんてかまわないけど」=「私なら彼のこと無視するけど」
このように表現もできまうs。

ご参考まで!

回答
  • Why don't you ignore it?

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
Why don't you ignore it?
「無視すればどうなの?」
と表現できますm(__)m

why don't you~?は相手に何かを提案する時に使えます。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

3

pv icon

3131

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3131

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー