一ヶ月の生産量が限られます。って英語でなんて言うの?

製品の成形に上限があるため分納での出荷になる旨を伝えたいです。
ponさん
2021/05/08 17:20

0

182

回答
  • Please kindly be noted that the delivery of your order will be made separately in due course because our production capacity is limited.

  • Please kindly be noted that our production capacity is so limited that the delivery of your order will be made separately in due course.

ビジネス文書のように表現してみました。
Please kindly be noted that the delivery of your order will be made separately in due course because our production capacity is limited.
次は上の文をso~that~構文で言い換えています。
Please kindly be noted that our production capacity is so limited that the delivery of your order will be made separately in due course.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家

0

182

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:182

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら