世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「長野県はリンゴの収穫量が全国 2 位です」って英語でなんて言うの?

生産量であれば produce、production、producer などで表現できると思いますが、収穫量の場合はどう表現できますでしょうか?
default user icon
Ganbaruさん
2016/06/05 11:32
date icon
good icon

20

pv icon

26892

回答
  • Nagano Prefecture is (the)second place in apple crop/harvest in Japan.

  • Nagano Prefecture is No.2 in Japan in apple crop/harvest.

収穫量 は crop harvest と言います。 crop は、作物という意味でしかご存じない方もいらっしゃるでしょうが、このように、収穫高 という意味もあります。 harvest も、「収穫」という意味の他に、「収穫高」も表せます。 Nagano Prefecture is (the)second place in apple crop/harvest in Japan. あるいは Nagano Prefecture is No.2 in Japan in apple crop/harvest. となります。 全国2位 (the) second place in Japan No.2 in Japan. リンゴの収穫高 (リンゴの という分野を表わす、inを使います) in apple crop/harvest なお、最初の文は、通常でしたら、 Nagano Prefecture is (the) second place in Japan in apple crop/harvest. と、the second place in Japan、その次に in apple crop/harvest となりますが(in Japan の位置) 「リンゴの収穫高において」という部分を強調するために、in Japan の前に、in apple crop/harvest を置きました。
回答
  • Nagano is the second largest apple producer in Japan.

Ganbaruさん、 ご質問ありがとうございます。 {英訳例} Nagano is the second largest apple producer in Japan. 長野県はリンゴの収穫量が日本で二番目に多い。 {解説} 「収穫」も producer で表現できますよ。 「収穫する」ということは「生産する」ということです。 second largest は「二番目に大きな」という意味です。 apple producer は「リンゴの生産地」です。 {例} South Carolina is the second largest peach producer in the United States. サウスカロライナ州は桃の収穫量が全米で2番目に多い。 【出典:The Herald-Jul 20, 2015】 ~~~~~~~~~ お役に立てば幸いです。 どうもありがとうございました。
good icon

20

pv icon

26892

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:26892

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら