世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

サンドイッチを作るのは料理をしたとは言わないよって英語でなんて言うの?

サンドイッチは作るのが簡単なので、冗談で友人に言いたい一言です。

male user icon
Kokiさん
2021/05/08 23:24
date icon
good icon

2

pv icon

4257

回答
  • I wouldn't say making a sandwich cooking.

  • Making a sandwich is not exactly what you would call cooking.

ーI wouldn't say making a sandwich cooking.
「サンドイッチを作るのは料理とは言わないよ」
I wouldn't say ... cooking で「…は料理とは言わない」

ーMaking a sandwich is not exactly what you would call cooking.
「サンドイッチを作るのは正確には料理とは呼ばない」
... is not exactly what you would call cooking で「…は正確には料理とは呼ばない」

ご参考まで!

回答
  • You can't call making a sandwich cooking.

  • I wouldn't call making a sandwich cooking.

call A Bは「AをBと呼ぶ」という意味ですが、
「AをBと呼ぶにふさわしい」という感じのニュアンスでも使うことができます。

You can't call making a sandwich cooking.は、
「サンドイッチを作ることは料理とは呼べないよ」と相手に諭す言い方、
I wouldn't call making a sandwich cooking.は、
「サンドイッチを作ることは料理だなんて私なら呼ばないね」と自分の判断や意見を述べる言い方です。

あと、makingとcookingは、どちらも動名詞です。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

2

pv icon

4257

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4257

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー