Making a sandwich is not exactly what you would call cooking.
ーI wouldn't say making a sandwich cooking.
「サンドイッチを作るのは料理とは言わないよ」
I wouldn't say ... cooking で「…は料理とは言わない」
ーMaking a sandwich is not exactly what you would call cooking.
「サンドイッチを作るのは正確には料理とは呼ばない」
... is not exactly what you would call cooking で「…は正確には料理とは呼ばない」
ご参考まで!
call A Bは「AをBと呼ぶ」という意味ですが、
「AをBと呼ぶにふさわしい」という感じのニュアンスでも使うことができます。
You can't call making a sandwich cooking.は、
「サンドイッチを作ることは料理とは呼べないよ」と相手に諭す言い方、
I wouldn't call making a sandwich cooking.は、
「サンドイッチを作ることは料理だなんて私なら呼ばないね」と自分の判断や意見を述べる言い方です。
あと、makingとcookingは、どちらも動名詞です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)