日本は4人家族の家庭が多いと思いますって英語でなんて言うの?

4人家族の家庭が多いと説明したなったのですがうまく説明できませんでした。
default user icon
Erikoさん
2021/05/09 23:30
date icon
good icon

2

pv icon

1392

回答
  • In Japan, families of 4 are the most common type of family.

    play icon

  • 4 person families are the most abundant type of families in Japan.

    play icon

最初の言い方は、In Japan, families of 4 are the most common type of family. は、日本は4人家族の家庭が多いと思いますと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、families of 4 は、4人家族の家庭と言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、4 person families are the most abundant type of families in Japan. は、日本は4人家族の家庭が多いと思いますと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、4 person families は、4人家族の家庭と言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

1392

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら