世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ビザの取得ができたら目安として3ヶ月後には働きたいって英語でなんて言うの?

仕事探しのカバーレターに、先方にビザの関係上すぐには働けない事を伝えたいです。 (ビザの取得が出来たら、という前提になりますが、目安として(ビザ取得の応募をする日から)3か月後には働きたい。)
female user icon
SHOKOさん
2021/05/11 20:45
date icon
good icon

3

pv icon

8386

回答
  • After I get my visa, I would like to (start) work within three months.

  • Once I get my visa, I would like to be working within three months.

ご質問ありがとうございます。 「ビザの取得」はvisa acquisitionとかgetting a visaと言います。動詞にすると、acquire a/my visaとget a/my visaと言います。 上記の英文では「目安として」が現れていませんが、I would likeだけで、「働きたい」と「目安」の意味が含まれています。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Once my visa is approved, I expect to be available to start work in about three months.

Once my visa is approved, I expect to be available to start work in about three months. Subject to visa approval, I should be able to start approximately three months from the date I submit my visa application. I’m unable to start immediately due to visa processing, but I anticipate being ready to begin around three months after I apply. 英語では availability(勤務可能時期)を中心に書くのが自然です。
good icon

3

pv icon

8386

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8386

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー