世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この空気好きじゃないって英語でなんて言うの?

シチュエーションとしては、 喧嘩した後に流れる険悪な雰囲気の時に言ったり、自分のジョークが通じず空気がシーンと静かになった時に冗談っぽく言ったり、いろいろです。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/05/11 23:35
date icon
good icon

2

pv icon

767

回答
  • I don't like this atmosphere.

  • I don't like the air in here.

ーI don't like this atmosphere. 「この空気好きじゃない」 atmosphere で「特定の場所の空気・雰囲気」 ーI don't like the air in here. 「この空気好きじゃない」 air で「(周りの空気から伝わってくる)様子・雰囲気」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

767

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:767

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら