世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

サイコロを振る時の掛け声って英語でなんて言うの?

日本語でサイコロを投げる時の掛け声 せーの!や ソレー!に あたる言葉は英語で何でしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2021/05/12 18:02
date icon
good icon

2

pv icon

5286

回答
  • 3, 2, 1, roll!

ご質問ありがとうございます。 実は英語ではそういう時に何も言いません。それや相槌みたいな音は英語と日本語の大違いの一つです。 たまにカジノなどで、「show me the money」とか「Mama/Papa needs a new pair of shoes」みたいな「幸運で宝を当たるように!」のことを叫びますが、それが賭けの場合以外あまり使われていません。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Ready, set, roll!

Ready, set, roll! です。Ready, set, go!(よーい、ドン!)の “go” を “roll” に変えたノリで、ゲームっぽく聞こえます。 「せーの!」に一番近いのは、単独で Here we go! や Alright, here we go! です。「いくよ!」のテンションで、サイコロの直前に自然に言えます。 「ソレー!」みたいに勢いで投げる感じは、 Let’s go! Come on! が近いです。Come on! は「頼むぞ!」「出てくれ!」みたいな祈りも入った掛け声としても使えます(いい目を期待してる感じ)。
good icon

2

pv icon

5286

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5286

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー